Sunday, November 6, 2011

Masacre se pasa a pie

1.      “Son los obreros del crimen. Fatigados y sin esperanzas, como los demás obreros del mundo” (53).

-Esta frase se refiere al capítulo en la que estaban quejando sobre lo que tuvieron que hacer según los mandados del gobierno.  Creo que es difícil para ellos porque no parece que están de acuerdo con lo que está pasando en su país, pero tienen demasiado poder del gobierno para estar en contra de lo que está pasando.  El grupo de inconformes sienten como ladrones y criminales.  No entienden porque todavía están actuando como su jefe es el diablo. 


En mi opinión, hay muchos soldados a veces que piensan así.  A veces es posible que no estén de acuerdo con las acciones de su gobierno o su país.  Sin embargo, a pesar de esto todavía tienen que cumplir su trabajo a veces para el honor y a veces para que no estén castigados.  Para mi este es un tema oscuro porque entiendo que los soldados no pueden controlar lo que pasa; pero, creo que en algunos casos cuando sea posible deben intentar de cambiar algo.  Entiendo que es más fácil decirlo que hacerlo pero el cambio tiene que empezar en un lugar.  Pero, otra vez, quiero decir que entiendo porque hay un conflicto y es dificil para muchos individuos.

Sunday, October 30, 2011

Blacks in Latin America

En mi opinión hay muchas cosas que los inmigrantes haitianos en la Republica Dominicana tienen en común con los hispanos que vienen a los Estados Unidos.  Parece que la inmigración en total es lo que ayuda mucho la economía de la Republica Dominicana porque hacen los trabajos que no quieren hacer los dominicanos.  Por el otro lado, en los EEUU la misma cosa ocurre porque aquí en nuestro país los hispanos trabajan muy duro en lugares y trabajos diferentes que no queremos hacer.   En los EEUU ayuda nuestra economía muchísimo pero muchos personajes y políticos usan los inmigrantes como un chivo expiatorio porque dicen que los problemas vienen con los inmigrantes, pero la verdad es que sin la inmigración tendríamos muchos más problemas.   De todos modos, por eso no creo que haya una diferencia grande entre estos países. Me opino que un dirigente político podría ver una ventaja en promover el sentimiento de la mayoría de su estado contra los inmigrantes porque es fácil hacerlo.  Hay muchos estereotipos con respeto a los inmigrantes y si a veces hay problemas porque vienen con contrabando y otras drogas y por eso puede ser más violencia. PERO, este no es el caso en cada situación.  Es muy difícil porque no queremos los inmigrantes, pero queremos lo que traen,  y como he dicho antes es fácil usar esas personas como un chivo expiatorio porque existe un estigma social que influye los pensamientos de muchas personas que no ven la verdad.

Sunday, October 23, 2011

Mis pensamientos

Creo que la lectura hasta ahora ha sido muy fuerte, está claro que es difícil leer a veces porque hay vocabulario extraño; sin embargo, es clave describir lo que pasó.   La escena que me ha impresionado muchísimo tiene lugar en la construcción de la fortaleza por Christophe.  Christophe forzó los esclavos (niños, mujeres embarazadas y también Ti Noel) a  trabajar.  Pero, en la lectura menciona que muchas veces en la historia los amos se preocupan de perder los esclavos porque mueren o algo así.  Pero, como Christophe he construido su plan, las mujeres embarazadas pueden proceder más esclavos.


También, he notado el uso de la mujer como un objeto.  El rey ha ayudado unas personas en cambio de recibir mujeres como son dinero.  Es increíble la falta de derechos que vemos en este libro en cuanto a los esclavos pero también para las mujeres.  Era interesante que Paulina Bonaparte viviera su vida de manera tan oportunista porque no había muchas mujeres con este poder.

Sunday, October 16, 2011

Carpentier

Me gusta mucho que ahora estemos leyendo la novel da Carpentier.  En mi opinión parece que Carpentier usa muy bien lo maravilloso para mostrar sus elementos que están influidos por la situación en Haití y muchos otros asuntos.  Es interesante que Carpentier note los problemas con el uso de literatura.  En el pasado, yo he leído El Inca Garcilaso y por alguna razón yo estaba pensándome en esa lectura y como es un poco similar según las comparaciones y críticas sobre el trabajo de otros autores de muchos maneras.

Sunday, October 9, 2011

Divine Horsemen!!!

Creo que es muy interesante que ella hubiera convertido al vudú mientras estaba filmando el documental.  Esa religión enfoca muchísimo en la importancia de las ceremonias.  A lo mejor, Maya Deren no podría filmar muchas de las ceremonias sin hacerse una parte de la religión.  También, para una persona que quiere estudiar y informar otras personas sobre un tema, hay que involucrarse en casi todos los procesos para que pueda tener una perspectiva muy bien informada.

Saturday, October 1, 2011

Lo que he aprendido!

He aprendido mucho sobre las culturas del Caribe hispano en este primer mes de la clase.  Los asuntos más interesantes en mi opinión, se tratan de la esclavitud y como podemos ver las diferencias entre lo que ha pasado aquí en los Estados Unidos y el Caribe hispano.  Me interesa mucho la esclavitud y como está representada desde la perspectiva de Manzano en su Autobiografía.  Es interesante que Manzano tuviera la oportunidad de compartir su vida.  Lo que es muy curioso para mi es las circunstancias en que Manzano podía compartir su historia.

 A veces pienso que hay muchas personas como los autores que ayudaron a Manzano que hacen muchas cosas superficiales para que puedan conseguir sus propios retos.  Creo que hay que pensarse en cosas así para entender mejor las intenciones de otras personas.  Hemos visto una situación así también en el caso de Cabrera y como escribe sobre la Santería.  Es muy interesante porque no podemos entender en total las intenciones de la literatura y esto es lo que me gusta mucho porque es necesario discutirlo. 

Sunday, September 25, 2011

Blog 4

Creo que la lectura para hoy era difícil comprender porque se trata de los temas de la real maravillosa.  “Los Compadres” por Lydia Cabrera tiene que ver con el movimiento del afrocubanísimo.  Pero, en mi opinión, la manera en que Cabrera trata de influir los lectores es muy interesante.  Por ejemplo, hay que cuestionar la realidad y también lo que la gente dice sobre “la realidad”.  En cuanto a la Santería, hay mucho que Cabrera quiere decir pero con mensajes dentro de cuentos por método de la real maravillosa.


Para mi es más difícil entender todo de este cuento porque hay mucho vocabulario nuevo.  Me gusta que Cabrera use una dialectología autentica (cubana) pero tengo que pensarme más en lo que está pasando porque no estoy acostumbrada leer así.  Lo que he aprendido por supuesto es la identidad de los afro-cubanos y la pasión que tiene Cabrera de expresar lo que sabe sobre esa gente.    Es importantísimo que tengamos esa perspectiva como ella sobre observar los orígenes para que haya conocimiento de culturas (como las cosas fundamentales del afrocubanísimo) en vez de solo creer en lo que escuchamos. 

Sunday, September 18, 2011

En mis palabras

En mi opinión, hay muchas semejanzas entre La cuarterona y Autobiografía de un esclavo porque las dos lecturas se tratan de personas de color que tienen algo único que puede describir sus vidas y sus caracteres.  Pero, está claro que haya muchas diferencias entre esas situaciones también.  Manzano era un esclavo pero el tratamiento de este esclavo era diferente porque no era un esclavo del campo.  Manzano podía articular sus ideas como la única Autobiografía de un esclavo que tenemos de Cuba.  El cuento de La cuarterona es una obra romántica que se refiere a los problemas del tiempo en cuanto a la igualdad de derechos para las personas negras y también las mujeres.  Sin embargo, de todos modos las dos nos dicen y explican cosas importantes de la historia social y como hay cosas como el status de clase que todavía  existen en nuestra sociedad.  En mi opinión, es importante que notemos la historia  para que podamos desarrollar nuestro futuro.

Sunday, September 11, 2011

Blog 2

El artículo de Molloy parece muy interesante para mí pero a veces era difícil comprender todos los conceptos.  Creo que puede ser difícil entender porque hay que enfocarse en la época de Manzano y la historia de su vida.  Lo que me había ayudado después de leer el artículo, es la contextualización de las cartas entre Del Monte y Manzano.  También, como Madden ha traducido la historia original de Manzano.  Pero, la parte que me parece más fuerte para entender mejor es cuando Molloy ha notado como Manzano dejaba unas cosas de su vida; sin embargo, dependía de la importancia.  Esto es lo que es interesante porque toda su vida es de importancia, pero hay cosas y situaciones que solo son para Manzano y él sabia esto.  En mi opinión, es la única manera de decidir cuales cosas para omitir o añadir.

Tuesday, September 6, 2011

Blog 1

De unas maneras, Manzano ha hecho una serie de su vida en la primera parte que hemos leído en su autobiografía.  La imagen que se puede ver que se trata de la diferencia entre los esclavos en cuanto a sus dueños y también el miedo o temor que tenían.  Durante su vida, tenía unos obstáculos horribles que habían destruido su imagen del mundo y de su mismo.  Cuando leemos “Mis treinta años” se puede ver un Manzano más maduro y todavía tiene miedo. Al final, creo que Manzano quiere enfocar en la imagen que tiene una persona después de vivir una vida así.  Porque, no es tan importante lo que piensan otras personas, pero lo que piensa sobre su mismo.  A veces hay una necesidad del individualismo, pero a veces no se puede verlo.  Lo impresionante para mí tiene que ver con la manera en que Manzano puede ver las cosas más afortunadas de su vida a pesar de todo. Como he dicho antes, depende de la persona y su perspectiva de la vida. 

También, hay muchas imagenes que se puede ver pero esto es lo que pienso al fin de todo.

Wednesday, August 31, 2011

¿Quién es Katherine?

Soy Katherine y esto es el cuarto año para mí en Grand Valley State University.  Quiero ser una maestra de la lengua española en la escuela secundaria.  Este verano yo fui a España para que pudiera estudiar y también trabajar en un colegio bilingüe.  He aprendido muchísimo durante mi viaje y quiero compartir todo.   Me gustaría influir más personas aprender otros idiomas porque en mi opinión la mayoría de los problemas que tenemos en los EEUU en cuanto a la inmigración se trata de la falta de conocimiento entre las culturas.  No quiero cambiar el mundo, porque no puedo, pero me encantaría cambiar la mente de unas personas.